中國和美國稅務(wù)主管當(dāng)局代表分別于2010年9月29日和2010年11月24日簽署了《關(guān)于〈中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定〉第十九條解釋的主管當(dāng)局協(xié)議》。協(xié)議于2010年11月24日起生效,并適用于生效日以后開始的教學(xué)、講學(xué)或研究活動及所得,以及生效日以前開始但協(xié)議生效時(shí)尚未結(jié)束并尚未進(jìn)行稅收處理的相關(guān)活動及所得。
特此公告。
國家稅務(wù)總局
二○一一年三月七日
關(guān)于《中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》
第十九條解釋的主管當(dāng)局協(xié)議
關(guān)于1984年4月30日在北京簽訂的《中華人民共和國政府和美利堅(jiān)合眾國政府關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定》和《議定書》,以及1986年5月10日在北京簽訂的《議定書》(以下統(tǒng)稱“協(xié)定”),中華人民共和國和美利堅(jiān)合眾國稅務(wù)主管當(dāng)局依據(jù)協(xié)定第二十四條第三款,就第十九條(教師和研究人員)的執(zhí)行相關(guān)問題,達(dá)成本協(xié)議。
協(xié)定第十九條(教師和研究人員)內(nèi)容如下:
“任何個(gè)人是、或者在直接前往締約國一方之前曾是締約國另一方居民,主要由于在該締約國一方的大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蚱渌J(rèn)的教育機(jī)構(gòu)和科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究的目的暫時(shí)停留在該締約國一方,其停留時(shí)間累計(jì)不超過三年的,該締約國一方應(yīng)對其由于教學(xué)、講學(xué)或研究取得的報(bào)酬,免予征稅?!?br /> 雙方認(rèn)為,三年免稅期自該個(gè)人以在大學(xué)、學(xué)院、學(xué)?;蚱渌J(rèn)的教育機(jī)構(gòu)和科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究為主要目的進(jìn)入首先提及的締約國一方(“活動所在國”)的第一天(“入境日”)開始計(jì)算。雙方認(rèn)為,如果第十九條適用的個(gè)人以從事教學(xué)、講學(xué)或研究為主要目的在活動所在國停留時(shí)間自入境日起超過三年,活動所在國可以自第四年的第一天起,對該個(gè)人因從事教學(xué)、講學(xué)或研究取得的收入征稅。該個(gè)人前三年取得的收入不喪失活動所在國免稅待遇。
雙方進(jìn)一步同意,當(dāng)?shù)谑艞l適用的個(gè)人中止教學(xué)、講學(xué)或研究活動并離開活動所在國時(shí),三年免稅期的計(jì)算中止。如果該個(gè)人是締約國另一方居民,或者在直接返回活動所在國之前曾是締約國另一方居民,當(dāng)其以在大學(xué)、學(xué)院、學(xué)校或其他公認(rèn)的教育機(jī)構(gòu)和科研機(jī)構(gòu)從事教學(xué)、講學(xué)或研究為主要目的返回活動所在國時(shí),三年免稅期的計(jì)算繼續(xù)累計(jì)。
雙方認(rèn)為,如果上述研究的目的是特定個(gè)人或團(tuán)體的私人利益而非公共利益,則不適用第十九條規(guī)定的免稅待遇。
中國國家稅務(wù)總局 | 美國國內(nèi)收入局 |
主管當(dāng)局代表 | 主管當(dāng)局代表 |
王小平 | 邁克?丹尼拉克 |
日期:2010年9月29日 | 日期:2010年11月24日 |
分送:各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局。
來源:國家稅務(wù)總局